“呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。”此联大意为:昕到我叫书童把鸡宰杀来煮了下酒,儿女们嬉笑着牵着我的衣服玩耍。正因为有前文的酒熟、鸡肥,遂有此句中烹鸡酌酒之举。儿女的嬉闹也令诗人十分快慰。此句与上句一同铺陈出一派安乐祥和、充满欢声笑语和天伦之乐的隐居生活场景,读来让人仿佛到了世外桃源。
“高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。”此联大意为:一边高声放歌,一边畅饮美酒,这让我感到十分快慰;站起身来拔剑起舞,光彩焕发,似与落日争辉。诗人心境欢欣,饮酒高歌,手为之舞,足为之蹈,这兴之所至的舞蹈令诗人感到精神焕发盖过落日的余晖,可见其心情是多么的愉快。
“游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。”游说,战国时,政治说客们往往凭自己的口舌宣传自己的主张,以此博得君王的青睐,获得官位,这种活动叫游说;万乘,周朝分封制度,天子地方千里,战车万乘,万乘后遂指皇帝;苦不早,恨不早些年头实现这理想。李白当时已四十二岁,故有此说;著,挥动。此联大意为:可恨没有早些年挥动马鞭骑上马儿奔赴远方,劝说当今圣上采纳我的政治主张。诗人饮酒高歌后欣然打马直奔前程,虽然有点怅恨年岁已高,但很快释然,不畏路途遥远,慨然前往。