“如果你所谓的‘葬’,”班德说,“意思是指埋在土里,那就不算十分正确。我们现在或许身处地底,但这里是我的宅邸,所以这些骨灰都在我家里,就像我们现在的情形一样。在我们的语言中,我们说骨灰是‘安厝’此地。”他迟疑了一下,然后又说,“‘厝’是表示‘宅邸’的古字。”
崔维兹随便四下望了望。“这些都是你的祖先?有多少?”
“将近一百个。”班德答道,毫不掩饰声音中的骄傲,“正确的数目是九十四个。当然,最早的那些并非真正的索拉利人,不符合这个名字如今的定义。他们是半性人,分雄性和雌性。那些半性祖先的骨灰坛,总是被下一代两两摆在一起。我当然不会走进那些房间,那相当‘蒙人羞’。至少,索拉利语是这么说的,但我不知道你们的银河标准语怎么讲,你们也许并没有类似的用语。”