【原文】
天下纷错①,上无明主,公侯无道德,则小人谗贼②,贤人不用,圣人窜匿③,贪利诈伪者作。君臣相惑,土崩瓦解而相伐射④;父子离散,乖乱反目,是谓萌牙巇罅⑤。圣人见萌芽巇罅,则抵之以法。世可以治,则抵而塞之,不可治,则抵而得之⑥。或抵如此,或抵如彼。或抵反之,或抵覆之⑦。五帝之政,抵而塞之;三王之事,抵而得之⑧。诸侯相抵,不可胜数。当此之时,能抵为右⑨。
【注释】
①“纷错”,纷乱、混乱。
②“谗贼”,意思是,诽谤中伤,残害良善。
③“窜匿”,意思是,逃窜隐藏。
④“相伐射”,陶弘景注:“伐射,谓相攻伐而激射也。”意思是,相互攻伐。
⑤“是”,指示代词,代指前面的四种情况。陶弘景注:“此谓乱政萌牙,为国之巇罅。”意思是,政事腐败开始产生,是国家崩坏的巇罅。
⑥“塞之”,堵塞裂缝,使恢复往常态势。“得之”,乘机取代,建立新秩序。
⑦陶弘景注:“如此谓抵而塞之;如彼谓抵而得之。反之谓助之为理;覆之谓自取其国。”意思是,若是缝隙尚可弥补,就想尽办法尽量弥补;若是缝隙已经无法挽救,就采取措施替代它。这里的“反之”是说采取措施进行弥补。“覆之”是说顺其败坏而夺取其国。