原 文
初,军次下隽jùn ,有两道可入,从壶头则路近而水崄,从充则涂夷而运远,帝初以为疑。及军至,耿舒欲从充道,援以为弃日费粮,不如进壶头,扼其喉咽,充贼自破。以事上之,帝从援策。
译 文
起初,大军临时驻扎在下隽,有两条路可以行进,一条从壶头进入路近但是水险,一条从充县进入道路宽敞安全但距离远,光武帝开始有点怀疑。等到军队到达,耿舒要从充县而入,马援认为路途远时间长而且费粮多,不如从壶头进入,扼其咽喉,充贼自破。以此奏明光武帝,光武帝听从马援的计策。
原 文
三月,进营壶头。贼乘高守隘ài,水疾,船不得上。会暑甚,士卒多疫死,援亦中病,遂困,乃穿岸为室,以避炎气。贼每升险鼓噪,援辄曳足以观之,左右哀其壮意,莫不为之流涕。耿舒与兄好畤 zhì侯弇 yǎn 书曰:“前舒上书当先击充,粮虽难运而兵马得用,军人数万争欲先奋。今壶头竟不得进,大众怫fú郁行死,诚可痛惜。前到临乡,贼无故自致,若夜击之,即可殄tiǎn 灭。伏波类西域贾胡,到一处辄止,以是失利。今果疾疫,皆如舒言。”弇得书,奏之。帝乃使虎贲中郎将梁松乘驿责问援,因代监军。会援病卒,松宿怀不平,遂因事陷之。帝大怒,追收援新息侯印绶。